top of page
Roulottes
Forains

Une petite histoire de roulottes...

 

 

Cette vocation de promotion des arts et des marges est donc partie prenante de la Maison Camp-Volant. Ce nom lui-même, "Camp-Volant", renvoie aux troupes militaires mobiles qui étaient envoyées rapidement pour faire des incursions en territoire ennemi. Mais pour notre maison, il renvoie à la définition régionale qu'en donne l'Académie Française : "1. 〈Bourgogne, Champagne, Ardennes, Lorraine, Franche-Comté〉 fam., souvent péj. "membre du peuple des tziganes nomades ; par ext. personne sans domicile fixe, vagabond". Stand. gitan, vieilli bohémien, fam. manouche, souvent péj. romanichel. Synon. région. caraque*. – Abat-jour japonais acheté à des camps-volants italiens (Th. Malicet, Debout, frères de misère, 1962, 21).".

Il va de soi que notre but est de se réapproprier ces deux mots, de leur donner un lustre et une fierté comme le font les militants d'autres groupes ou communautés, même si nous nous sommes pour certain.e.s sédentarisé.e.s depuis plusieurs générations. Ces deux mots étaient ceux que nous pouvions reprendre à notre compte pour entrer dans une démarche "magique", celle qui consiste à transformer la pensée par la force des mots. Or, en devenant le nom d'une maison d'édition alternative, revendicatrice, dont le centre est la promotion du genre considéré pendant longtemps comme le plus noble, la poésie bien sûr, nous voulons rappeler notre démarche humaniste.

Je pense aux mots particulièrement justes qu'emploie Océan dans son ouvrage Dans la cage (2023, Julliard) : se dire gouines ou pédés pour des gays ou lesbiennes, ce n'est pas la même chose que le dire de quelqu'un d'autre quand on est hétéro. C'est même inadmissible. L'insulte dont les autres sont meurtris, changeons-la en porte-étendard.

Voilà donc la Maison Camp-Volant, dont vous apprécierez le calembour : la maison bien sûr ne peut renvoyer qu'à la maison d'édition, les roulottes d'édition n'existant pas encore.

Chloé Charpentier.

Les Éditions Camp-Volant sont nées du projet de deux ami·e·s qui se sont découvert des ancêtres communs : forains et yéniches parmi lesquels une montreuse de serpents, des funambules, une dresseuse de chevaux, un constructeur de roulotte, des vanniers, des rémouleurs, des musiciens.

Des parents dont nous sommes fiers. La poésie par le livre, par la mise en voix dans notre maison d’édition, rend hommage à cette tradition de diffusion, de colportage de la culture et des arts. Pour une poésie libre et voyageuse.

Chloé Charpentier & Théophile Coinchelin.

  • Instagram
  • Facebook
bottom of page